Já lá vão 20 dias...
Da Madeleine McCann, nem sinal de vida...
Pistas inconclusivas, vários suspeitos e nada!
As várias polícias tem feito os possíveis e impossíveis e tudo foi virado do avesso, em vão!
Está visto, que o trabalho terá sido organizado por profissionais, que não deixaram rastro, quiçá por uma rede organizada de cariz internacional.
Already 20 days go there...
Of the Madeleine McCann, nor signal of life...
Inconclusive tracks, some suspected and nothing! The some policies have made the possible ones and impossible and everything was turned averse!
It is seen, that the work will have been organized for professionals, who had not left track, perhaps for an organized mafia of international profile.
Maddie McCann, uma menina de 4 anos de idade foi notícia, por esse mundo fora, abriu telejornais e foi prematuramente capa de revistas, pelos piores motivos...
Maddie terá sido vista segundo uma turista norueguesa em Marrocos numa bomba de gasolina, horas depois do rapto...
A semana passada era vista em Creta, uma ilha grega do Mediterrâneo...
Há quem esteja farto desta notícia e há quem diga que foi dado demasiado tempo de antena ao caso e que isso aconteceu devido à menina ser de nacionalidade britânica e os pais serem de outra classe social.
Há quem diga ainda que ninguém se preocupa com as crianças que morrem no Darfur, no Sudão, na Palestina e no Iraque...
Maddie McCann, a girl of 4 years of age was notice, for this world is, opened news and was prematurely layer of magazines, for the worse reasons...
Maddie will have been seen according to a Norwegian tourist in Morocco in a gasoline bomb, hours after the abduction...
Last week she was seen in Crete, an island Greek of the Mediterranean... It has who he is satiated of this notice and it has who says that too much time of antenna was given to the case and that this happened due to girl to be of British nationality and the parents to be of another social classroom. It has who still says that nobody is worried about the children who die in the Darfur, Sudan, Palestine and Iraq...
Há quem contraponha, que a polícia portuguesa não empenhou os mesmos meios, nem deu a mesma atenção, quando o Rui Pedro desapareceu há cerca de nove anos.
Todos estes argumentos são válidos...
Mas, devemos todos parar para pensar um pouco. Caramba, a menina desaparecida tem 4 anos!
It has who it opposes, that the Portuguese policy did not pledge the same ways, nor gave the same attention, when Rui Pedro disappeared has about nine years. All these arguments are valid...
But, we must all stop to think a little.
Missing girl has 4 years!
Foi separada da sua família.
Esta e outras histórias de crianças que desapareceram e que não voltaram a aparecer merecem ser contadas até à exaustão, para que não caiam no esquecimento, porque os pedófilos ou as máfias organizadas que traficam pessoas para os seus mais sinistros fins (adopção, escravidão, prostituição, tráfico de órgãos, pedofilia e pornografia) merecem ser perseguidas e severamente punidas.
Claro que a imprensa fez um aproveitamento da história até mais não.
She was separate of its family. This and other histories of children who had disappeared and that they had not come back to appear deserve to be counted until the a exhaustion, so that they do not forget Maddie, because the paedophiles or the organized mafias that people for its more left-hand side ends traffic (adoption, slavery, prostitution, traffic of human beens, paedophilia and pornography) deserve to be pursued and severely punished. Clearly that the press made an exploitation of history until more not. But what we would make if she was the son, the granddaughter or the niece of one of us? We would be to this hour to beat with the head in the wall...
Mas o que faríamos se fosse a filha, a neta ou a sobrinha de um de nós?
Estaríamos a esta hora a bater com a cabeça na parede...
Texto de Mário Nunes
Gostei ainda do post
http://bigmacportugal.blogspot.com/2007/05/
porque-no-vemos-noticias-das-mortes-e.html,
no blog
http://bigmacportugal.blogspot.com
Verdadeiramente excepcional...
E o blog
http://andrefdferreira.blog.simplesnet.pt
Pessoas desaparecidas:
http://www.policiajudiciaria.pt/htm/pessoas.htm
Nome: Madeleine Beth Mccann
Filiação: Gerald Patrick Mccann e Kate Marie Healy
Nacionalidade: Reino Unido
Naturalidade: Leicester
Data de nascimento: 12/05/2003
Passaporte: 453847661 – Reino Unido
Data de emissão: 04/08/2003
Data de validade: 04/08/2008
Descrição Física:
Sexo: Feminino
Altura: 90 cm
Cabelo: castanho claro/louro, liso, pelos ombros
Olhos: olho esquerdo azul e verde, olho direito verde com mancha castanha na iris.
Sinais particulares: Pequeno sinal na pele, de cor castanha, no gémeo da perna esquerda.
Departamento de Investigação Criminal de Portimão da Polícia Judiciária
Rua Pé da Cruz, 2, 8500-640 Portimão
Telefone: 282 405 400
Piquete: 282 427 671
Fax: 282 412 763
E-mail: dic.portimao@pj.pt
ou
para qualquer serviço de piquete da Polícia Judiciária.
E o Rui Pedro?
Se estiver vivo nesta altura terá 20 anos!
Nome: Rui Pedro Teixeira Mendonça
Data de nascimento: 28/01/1987
Natural de: Paredes
Nacionalidade: Portuguesa
Filho de: Manuel José Pinto Mendonça e Filomena Maria da Silva Moreira Teixeira
Data do desaparecimento: 04/03/1998
Descrição física (na data do desaparecimento):
Altura: 1,50 m
Cabelo: Castanho
Peso: 45 kg
Olhos: Castanhos
Dentes: Frontais grandes
Sinais particulares: Orelhas salientes e abertas
Qualquer informação deve ser comunicada preferencialmente para o seguinte endereço:
Directoria do Porto
Rua Assis Vaz, nº 113, 4200 Porto
Telefone : 225 070 800
Piquete: 225 088 644
Fax: 225 023 642
E-mail:directoria.porto@pj.pt
ou
para qualquer serviço de piquete da Polícia Judiciária